A teátrális körmenettől a kimerevített teátrumig
Kálvária-együttesek a Kisalföld szlovákiai részén
1. Kutatástörténeti vázlat
A vizsgált terület, tehát a mai Szlovákia 1918 előtt a történeti Magyarország része volt, s nagyjából Felső-Magyarországnak felelt meg. Ebből is adódóan, a téma iránt mind a magyar, mind a szlovák kutatás érdeklődést tanúsított és tanúsít. Előadásomnak1 nem lehet most célja egy részletes kutatástörténet fölvázolása. Egy módszertani kérdés hangsúlyozása után mindössze néhány jelentősebb eredményre szeretném felhívni a figyelmet.
A kálváriakutatás nem önálló tudományos diszciplína, időről időre építészek, művészettörténészek, etnológusok és vallástörténészek, műemlékes szakemberek és művelődéstörténészek szólnak hozzá a témához, miközben mindegyik diszciplínának a perifériáján helyezkedik el. Ily módon a kálváriakutatás interdiszciplináris megközelítést igényel, forrásanyaga pedig igen sokrétű és változó színvonalú.
A korai kálváriatörténeteket leszámítva, amelyek egy-egy konkrét kálvária építési történetét mondják el (pl. Selmecbánya: Hidvéghy 1901; Eperjes: Wick 1919; Kassa: Wick 1927; Deutschproben: Richter 1935 stb.), a téma iránti érdeklődés a szlovák(iai) kutatók körében inkább a második világháború után (s azon belül is főleg az 1989-es rendszerváltás követően), elsősorban művészettörténeti és műemlékvédelmi szempontok szerint realizálódott. A műemlékvédelmi szakemberek a művészettörténetileg értékes kálvária-együtteseket dokumentálták, írták le. Az ún. varallói kezdeményezés nyomán (vö. Szilágyi 2004) Marián Èièo és munkatársai, a Szlovák Műemlékvédelmi Hivatal munkaprogramjában Szlovákia összes kálváriájának a számbavételét tűzték ki célul és részben végezték el. Nagyszabású munkálataik eredménye egyrészt az európai kálvária-atlasz Szlovákiát bemutató fejezetében (Atlante 2001, 165–171), másrészt egy adatgazdag, és alapvetően megbízható szlovákiai kálvária-monográfiában realizálódott (Èièo–Kalinová–Paulusová 2002). A valóban európai színvonalú szintézis két nagyobb egységből tevődik össze. A szerzők először a kálvária-kutatás rövid áttekintését, a kálvária-együttesek megjelenésének, építésének a történetét, azok vallási és kultúrtörténeti összefüggéseit, a megformálás milyenségét, történeti alakulásait, változásait, valamint az ikonográfiai és funkcionális kérdéseket taglalják. A kötet gerincét egy gazdagon adatolt katalógus képezi, amelyben 113 település kálváriája kerül tárgyalásra (a bemutatott kálváriák száma azonban ennél több, hiszen néhány településen több kálvária is található). Az egyes „szócikkek” egységes felépítésűek, így jól használhatóak. Először a település alapinformációt kapja az olvasó (történeti – magyar, német, esetleg latin, régies szlovák – településmegnevezések, mai járás, püspökség, rövid jellemzés, datálás, megjegyzések). Ezt követi az objektum részletesebb (sokszor több oldalas) leírása, jegyzetekkel, csatlakozó irodalommal. A deskripciót archív fotók és mai felvételek, olykor régi metszetek egészítik ki. A könyv összeállítóinak igényességét jelzi, hogy a viszonylag nagy számban közölt magyar nyelvű feliratok gyakorlatilag hibátlanul vannak leírva, fordításaik jók, erősen támaszkodnak a régi és mai magyar és német irodalomra is. A kötetet hely- és személynévmutató, valamint részletes német és angol nyelvű összefoglalás teszi teljessé. A könyvhöz csatlakozik egy kiemelhető térkép is, ahol a katalógusban szereplő kálváriákon túlmenően, a szerzők által számon tartott, már elpusztult vagy kevésbé adatolt objektumok is föl vannak tüntetve. A kötetben közreadott kálvária-együttesek száma – ennek a kötet összeállítói is tudatában vannak! – természetesen még gyarapítható. Elsősorban a kisebb, kevésbé frekventált helyeken található kálváriák maradtak ki a jegyzékből.
A magyar kutatók közül legalább a közelmúltban elhunyt Szilágyi István (1938–2005) nevét kell megemlíteni2, aki elsősorban építészként foglalkozott a kálváriák kárpát-medencei problematikájával, azok építészet, történeti (Szilágyi 1997b) és liturgiai, távolabbról etnológiai kérdéseivel (Szilágyi 1990), és több, a mai Szlovákia területén található kálváriáról, azok valamely részletkérdéseiről alapozó jellegű tanulmányt adott közre (Pozsony: Szilágyi 2000; Selmecbánya: Szilágyi 2006. A szentlépcső kérdéseihez: Szilágyi 1992b. Vö. Èièo 2000).
A Szlovák Műemlékvédelmi Hivatal tevékenységétől függetlenül, vele párhuzamosan zajlott/zajlik a Fórum Intézet komáromi Etnológiai Központja keretei között 1997-ben létrehozott Szakrális Kisemlék Archívum dokumentációs aktivitása (Juhász–Liszka 2006; Juhász–Liszka 2006). Amíg az előbbi intézmény elsősorban a művészeti, műemléki, s részben (jóval kisebb mértékben) a (kultúr)történeti szempontokat helyezi előtérbe, addig a Szakrális Kisemlék Archívum inkább néprajzi, etnológiai aspektusok alapján végzi a dokumentálást. Ebben az esetben tehát magának az objektumnak a formai bemutatásán (rajz, fénykép, leírás) túlmenően, rendkívül fontos szerepet kap a kapcsolódó folklóranyagnak a számbavétele (a vizsgált objektummal kapcsolatos eredettörténetek, -mondák, a kapcsolódó rítusok, kultusz stb.). Ily módon a két kezdeményezés tehát nem zárja ki, hanem sokkal inkább kiegészíti egymást. Ismétlem: az egyik elsősorban a formai, művészeti és történeti, a másik pedig inkább funkcionális, kultúrhistóriai, etnológiai aspektusból vizsgálja tárgyát.
A következőkben, miközben természetesen a szlovák kálvária-monográfiát is használtam, és hivatkozni is fogok rá, alapvetően a komáromi Szakrális Kisemlék Archívum adatbázisára támaszkodva mutatom be a most kijelölt kutatási terület kálvária-anyagát.
2. A kálvária-együttesek keletkezési folyamata a kutatott térségben
2.1. Terminológia és tipológia
A szakkutatás általában megkülönbözteti egymástól a keresztút és a kálvária kifejezéseket. Az előbbi alatt azt az ájtatossági formát szokták érteni, melyet a hívek Jézus kínszenvedéseinek az emlékére jelképesen végigjárnak (vö. Diós 2001b, 662; Läpple 1996, 138–141). Keresztút alatt a keresztúti ájtatosság helye, a templomban kiállított képek vagy szabad téren felállított stációk is értendőek (Èièo–Kalinová–Paulusová 2002, 9). Van olyan elképzelés is, ami szerint a keresztút a Krisztus kínszenvedéseinek tizennégy stációját jelenti, amely a kálváriával (Krisztus és a két lator keresztjével) zárul (Diós 2001b, 662–663). Szilágyi István részben ezekkel a véleményekkel szemben különbözteti meg a zárt helyen (pl. templombelsőben) elhelyezett képsorozatokat (ezeket keresztútnak nevezi) a jeruzsálemi via dolorosa szabadtéri, miniatűr és igen gyakran erősen leegyszerűsített másolataitól, amiket viszont kálváriának mond. A keresztrefeszítés jelenetét ábrázoló műalkotásokat, amelyeket a köznyelv igen gyakran szintén kálváriának nevez, Szilágyi – „mivel Krisztus szenvedéstörténetének csupán egy meghatározott mozzanatát mutatják be, statikus állapotban” – kálváriajelenetnek mond (Szilágyi 1980, 9).
Véleményem szerint történetileg, tipológiailag és funkcionálisan is logikusabb (és magam a továbbiakban ezt a terminológiát is követem majd), ha a szenvedéstörténet stációk formájában megjelenített állomásait (lett légyenek azok templombelsőben vagy a szabadban) keresztútnak, magát a három keresztet, esetleges kísérőszobrokkal egyetemben (amelyek történetileg is a Golgotán, tehát a Kálvárián álltak) kálváriának, az egész együttest (esetleg Szentsír kápolnával, szentlépcsővel stb.) pedig kálvária-együttesnek mondjuk.
2.2. A kezdetek
Amennyiben a kálvária-együttesek problematikáját a jelen tanácskozás tematikája, a népi színjátszás szemszögéből vizsgáljuk, akkor két megközelítési mód kínálkozik. Egyrészt a kálváriák önmagukban amolyan kimerevített színházat képviselnek. Jézus kínszenvedésének a bibliai (és persze nemcsak a bibliai, hanem nagyrészt az apokrif iratokból tradálódott) jelenetei statikus (és mégis mozgalmas) képekben jelenítődnek meg. A passiót a hívők tehát nem azáltal élik át, hogy eljátsszák Krisztus kínszenvedésének egyes jeleneteit, állomásait, hanem a fára festett, kőbe vésett, illetve egyéb módon és eszközökkel megjelenített eseménysoron végighaladva, az egyes állomásoknál, stációknál megállva: imádkozva, ájtatoskodva, elmélkedve. A színház kiben-kiben, a kiállított képek hathatós segítségével és ráhatásával belül játszódik le. A kálvária ebben az esetben (leegyszerűsítve) amolyan Biblia pauperum szerepkört tölt be, hiszen anélkül, hogy olvasniuk kellett volna, a képek segítségével a hívek megismerkedtek Jézus szenvedéstörténetével3.
Másrészt a keresztút megjelenítéséhez eredendően különféle dramatikus és féldramatikus cselekménysorok is kapcsolódhatnak. Főleg a latin országokban, tudjuk, a nagypénteki körmenet során a résztvevők (azok egy része) ma is végigcsinálja Krisztus kínszenvedéseinek az útvonalát. Kelet-Közép Európában ennek szintén megvoltak a maguk középkori, illetve a későbbi, barokk hagyományai. Dankó József kutatásaiból tudjuk (Dankó 1871), hogy azok az egyházi szertartások, amelyekből a nyugat-európai (német, francia stb.) misztériumjátékok keletkeztek, a 13. századi Magyarországon is ismertek voltak. Ábel Jenő, Bártfa színháztörténetének kezdeteit vizsgálva, Gustav Milchsack tanulmányára (Milchsack 1880) hivatkozva megállapítja, hogy a nyugati népek latin misztériumjátéka a 11. századtól négy mondatból állott, amely alapvetően megegyezett a Pray-kódex misekönyvében található, nem sokkal 1228 előtt a Pozsony megyei deáki egyházközség számára készült szöveggel: „E szerint húsvét vasárnap reggelén a hajnali mise alatt (…) az egész celebráló papság keresztekkel, gyertyákkal és tömjénfüstölőkkel ünnepélyes menetben a szent sírhoz vonult, hol két diaconus angyali öltözetben ezen kérdéssel fogadta őket: (…) Kit kerestek a sírban ó Krisztus hívei? A processio, mely a három Máriát képviseli, azt feleli: (…) A Názáreti Jézust. Erre az egyik diaconus: (…) Nincs itt, föltámadt. Azután: (…) Jöjjetek és nézzétek meg a helyet. Amazok pedig odalépnek a szent sírhoz, meggyőződnek arról, hogy az Üdvözítő valóban föltámadt, és azután visszafordulnak a kórus felé, megmutatják a verítéktörlőt, melyet az imént magukhoz vettek, és azt éneklik, hogy (…) Az Úr feltámadt sírjából…” (Ábel 1884, 33). Mivel nem feladatom most a magyar misztérium-játékok eredetének a vizsgálata, csupán arra szeretnék rámutatni, hogy az első magyar nyelvű passiójáték a 16. század első negyedére tehető (Ipolyi 1858, 351. Vö. Dömötör 1936; Dömötör 1938).
Jánosi Gyula leírásából tudjuk, hogy a barokk kori bűnbánati körmeneteken (supplicatio de poenitentia) is Jézus kínszenvedéseinek az átélését kísérelték meg a szereplők. Ezek során „töviskoronák, óriási keresztek, láncok, kötelek, kövek, bűnbánati ruhák és az önsanyargatásnak annyi eszköze jelenik meg előttünk, amennyit az erősen érzelmes lélekből fakadó bűnbánat ki tud magának találni. A bűnbánat fokozására még sok helyen hozzájárult a trombiták harsogása, a dobverés tompa pergése…” (Jánosi 1935, 38). Ezek a missziókhoz kapcsolódó dramatikus játékok vagy inkább felvonulások a katolikus (és nem-katolikus!) hívők körében is nagy népszerűségnek örvendhettek, noha a protestáns prédikátorok folyamatosan ostorozták a katolikus teatralitásokat. Erre vallanak egy protestáns prédikátor 1669-bó származó szavai, midőn a katolikus egyháztól való elszakadás okait fejtegeti: „Idevaló a többi között – úgymond – a Christus szenvedésének és halálának játékos komediára való fordítása, a mely Jézus Christust bosszantó szokást esztendőnként a pápistáknál szemünkkel tapasztalunk” (idézi Nagy 1901, 46). Egy közelebbről nem lokalizált szlovák bűnbánati körmenet alkalmával a menet élén a misszionárius haladt, fején töviskoronával, nyakáról kötél lógott, s még láncokkal is meg volt terhelve. Az őt követő gyerekek, legények, felnőtt férfiak mind töviskoronával a fejükön, a felnőttek egyéb kínzóeszközökkel is megterhelve következtek. A sor végén a nők haladtak, szintén töviskoronával a fejükön, arcukat egy kendővel letakarva. Az adat közreadója, Jánosi Gyula feltételezi, hogy ez a kendő megfelelhetett a sok helyen szokásos bűnbánati ruhának, ami egy lenvászon kendő volt, amelyen kis mezőkben Krisztus szenvedéseinek egyes állomásai (!) voltak ábrázolva (Jánosi 1935, 38). Selmecbányán egy 1745-ös körmenet alkalmával a misszionárius papot a városi zenészek követték, akik gyászdalokat játszottak. őt négy előkelő hajadon követte feketébe öltözve, s kezükben egy letakart feszületet vittek. Ezután a helyi jezsuita rendfőnök következett, fején töviskoronával. A menetet a többi jezsuita, a plébános, a városi tanács tagjai, illetve a nép zárta. „A látványtól elámult másvallásúak némán nézik, noha a prédikátor 8 napon keresztül arról beszélt nekik, hogy a katolikus bűnbánat (t.i. ez a külsőkben is erősen megnyilatkozó bűnbánat) nem más, mint esztelenség” (Jánosi 1935, 39). Trencsénben a menet élén haladó plébános bűnbánati ruhába öltözve, töviskoszorúval a fején, kötéllel a nyakában haladt, s kezében hordozható kálváriát vitt. A hordozható kálváriák megjelenése más felső-magyarországi helyekről is adatolható (Jánosi 1935, 39).
Ezek a passió-játékok, nagypénteki vezeklő felvonulások, teátrális körmenetek forrásaink alapján többnyire még nem az épített kálváriákhoz kapcsolódtak. Úgy tűnik inkább, hogy a kálváriák megépítésével, azok fokozatos elterjedésével ezek a teátrális passiók és misztériumjátékok fokozatosan elveszítették korábbi vonzerejüket, és szerepüket a keresztúti ájtatosságok vették át. Talán éppen ezért a hagyományos néprajzi módszerekkel elérhető korban (tehát a 19. század második felétől) ennek a misztérium-hagyománynak a vizsgált térségben már csak „megszelídült” vallási körmenetekben realizálódott maradványai figyelhetőek meg.
2.3. Kálvária-együttesek a Kisalföld szlovákiai részén
Köztudott, hogy az első kálvária-együtteseket, jeruzsálemi mintára a 15. században építették Európában (Spanyolország, Itália). Közép-Európába voltaképpen az ellenreformáció időszakában került és terjedt el. Noha a közhiedelem szerint az első terjesztői a ferencesek (akik 1342 óta a Szentföld őrei voltak), igazi meghonosítói, legalábbis a mai Szlovákia területén (tehát nagyjából a történeti Felső-Magyarországon) a jezsuiták voltak. A ferencesek igaz ugyan, hogy pápai engedéllyel terjeszthették a keresztúti ájtatosságot, de az egyes stációk képeit a kezdeti időszakban csak a templomok belsejében helyezték el. A történeti Magyarország első kálváriája Nagyszombatban készült 1647-ben. A további kálváriaépítmények is kezdetben elsősorban a korabeli Felső-Magyarország területére koncentrálódtak (1665: Besztercebánya; 1696: Pozsony; 1702: Léva; 1721: Eperjes; 1737: Kassa; 1744: Selmecbánya stb.). A gazdag, igen gyakran főúri finanszírozással létrehozott kálváriákhoz a 19. század második felétől csatlakoztak az igénytelenebb, rendesen közadakozásból (vagy éppenséggel egy-egy gazdagabb helyi birtokos adományából) létrehozott falusi kálvária-együttesek. Némelyikük felszentelésének körülményeiről viszonylag gazdag forrásanyag áll rendelkezésünkre. Ilyen például az 1860-ban felszentelt udvardi (Majer 1860), vagy az 1867-ben felszentelt bacsfa-szentantali kálvária (Bölcskey 1930), másokról legfeljebb a szájhagyomány és a megmaradt emlékanyag tájékoztat. Napjainkban is épülnek szabadtéri keresztutak (Kéménd), illetve kálvária-együttesek.
Mindenképpen figyelemre méltó a 2002-ben felszentelt ímelyi kálvária-együttes, amely közadakozásból a templomkertben épült, s ma is gazdag kultusz színhelye. A tűzzománc domborműveket egy helyi festő készítette ingyen, s előállításukat is ingyen végezték. Magukat a beton stációkat a helyi földműves szövetkezetben készítették. Szeptember 14-én, a Szentkereszt felmagasztalásának ünnepén szentelték fel, azóta az a kálváriabúcsú napja, amikor keresztúti ájtatosságot is végeznek A faluban működő Rózsafüzér Társulat a nagyböjt ideje alatt minden szerdán és pénteken keresztúti ájtatosságot végez a kálvárián. Maga a kálvária-együttes tizenöt stációból áll, abból a 12., Krisztus keresztre feszítése, maga a mesterséges dombra állított kálvária-kereszt. A 15. stáció pedig, atipikus módon Krisztus feltámadását jeleníti meg.
Térségünkben a korábbi ferences hagyományokat követve, a 18. században elismert, zömében tizennégy stációs keresztutakkal találkozunk. Ezt olykor a rózsafüzér-stációs kálváriák mintájára (vö. Szilágyi 1990) kiegészíthetik a Mária hét fájdalmát, illetve Mária hét örömét ábrázoló stációk (pl. Kürt–Cigléd). Köbölkúton is tizennégy, számozott stáció áll a kálváriadombon, miközben az első előtt egy, számozatlan, ám a stációkkal építészetileg megegyező objektum található. A helyi hagyomány szerint, mivel a körmenetek rendesen a templomi oltár elől indultak (ahol a hívők egy előkészítő imát mondtak el), itt viszont messze volt a templom, ez az építmény ezt helyettesítette (vö. Stampay 1943, 276).
A keresztúti ájtatosság gyakorlatának, noha ezt különféle ima- és énekeskönyvek rögzítették, egymástól részben eltérő variánsai alakultak ki. Ezek összehasonlító vizsgálata, tudomásom szerint nemzetközi és regionális szinten sem valósult még meg. Ezeknek az imakönyveknek egyrészt egymással, másrészt a korábbi passiójátékokkal, illetve a kálvária-együttesek képprogramjaival való egybevetése sok tanulsággal szolgálhat. Példaként említem a komáromi születésű Áts Benjámin népszerű, Arany korona néven ismert, több kiadást (köztük két szlovákot) is megért énekes- és imádságos könyvét (vö. Áts 1855; Áts 1860). Ennek ötödik része a Keresztútjárásnak módja címet viseli. A keresztút egyes stációit mozgalmas rézmetszetek jelenítik meg a bal oldalon (7. kép). A vele szembeni, jobb oldali lapon pedig annak leírása, a kapcsolódó imák és énekek szövege olvasható. Példaként lássuk a VI. stációt, amelyik egy apokrif történetnek, Veronika kendőjének a bemutatása. A szöveg a „történeti tények” bemutatásával kezdődik: „Ezen hatodik Stáczió jelenti a helyet, melyen a jószivű Veronika asszony a keresztet hordozó Krisztusnak vérbe borult szent arczáját látván, szánakodásból keszkenőjét oda nyujtja neki, melylyel megtörülvén magát Jézus, az ő sebekkel rakott orczájának eleven képét rajta hagyta.” Ezt az erkölcsi tanulság levonása követi: „Gondold meg itt ájtatos lélek, ezen asszonynak gyengéd ájtatosságát, és ellenben lásd a te szivednek keménységét, a ki nem hogy szánakodnál a te Jézusodon, hanem inkább naponként bemocskolod szent orczáját bűneiddel, mondj ezért ellene kegyetlenségednek…” (Áts 1855) És így tovább. Nem lehet itt nem észrevenni a korábbi bűnbánati körmenetek önsanyargató, önkorbácsoló hangulatát, amely azonban már, „megszelídült formában“ az imakönyvek lapjaira húzódott vissza.
4. Összefoglalás
Összefoglalásként elmondhatjuk, hogy Kelet-Közép-Európa kálvária-együttesei, amellett, hogy a jeruzsálemi zarándoklatot váltották ki, azt helyettesítették, egyszersmind a népi teatralitás visszatükrözői is. A középkori passiójátékok egyes elemei az ellenreformáció korában elsősorban bűnbánati körmenetek formájában maradtak fönn, majd a kálvária-együttesek, amolyan kimerevített teátrum (vagy ha úgy tetszik: Biblia pauperum) formájában közvetítették Jézus kínszenvedésének történetét a nép felé. Ehhez erőteljes támogatást kaptak a 19. században már mindenképpen közkézen forgó ima- és énekeskönyvekből is.
Irodalom
Atlante dei Sacri Monti, Calvari e Complessi devozionali europei. Atlas of Holy Mountains, Calvaries and devotional Complexes in Europe. Novara 2001
Ábel Jenő
1884 Színügy Bártfán a XV. és XVI. században. Századok 18, 22–51. p.
Áts Benjamin
1855 A hétfájdalmú bold. szűz Mária nyomait követőknek mennybe vezető arany koronája, az az: A mennyei fényességel ragyogó Isten szent anyjához ébresztő imádságos és énekes könyv. Pest: Bucsánszky Alajos.
1860 Malá Zlatá Koruna Nasledowatelow prikladných sslapajow Sedembolstnéj Blah. Panny Marii tojest: k swätéj Matke Božej powzbudzujúca Modliaca a pesòowá kniha… Pesst: Aloys Bucánsky.
Bálint Sándor
19893 Karácsony, húsvét, pünkösd. A nagyünnepek hazai és közép-európai hagyományvilágából. Budapest: Szent István Társulat.
Biblia pauperum
1966 Biblia pauperum. Az esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár negyvenlapos Blockbuch Biblia pauperuma. A tanulmányt, a jegyzeteket és a képaláírásokat írta Soltész Zoltánné. Budapest: Magyar Helikon.
Botík, Ján
2007 Etnická história Slovenska. K problematike etnicity, etnickej identity, multietnického Slovenska a zahranièných Slovákov. Bratislava: Lúè.
Bölcskey Ödön
1930 A szentantali ferencrendi kolostor és kegyhely története. Somorja: k.n.
Èièo, Marián – Kalinová, Michaela – Paulusová, Silvia
2002 Kalvárie a Krížové cesty na Slovensku. Bratislava: Pamiatkový ústav.
Danczi Lajos
1999 Cigléd kegyhely. Kürt: k.n.
Diós István
2001a Kálvária. In Magyar Katolikus Lexikon VI. Budapest: Szent István Társulat, 95–98. p.
2001b Keresztút. In Magyar Katolikus Lexikon VI. Budapest: Szent István Társulat, 662–663. p.
Dankó József
1871 Magyar szertartási régiségek. Esztergom: k. n.
Dömötör Tekla
1936 A passiójáték. Összehasonlító tanulmány a német irodalom köréből. Budapest: k.n. /Minerva-Könyvtár 104/.
1938 Népi eredetű-e az európai vallásos színjáték? Ethnographia 49, 47–52. p.
Hidvéghy Árpád
1900 A selmeczi kálvária keletkezésének története, mai alakja és ájtatossága. Selmeczbánya: Selmeczi Kálvária-alap.
1901a Geschichte des Ursprunges des Schemnitzer Kalvarienberges. Seine heutige Beschaffenheit und die Andachten auf demselben. Selmeczbánya: Der Fonds des Schemnitzer Kalvariensberges.
1901b Štiavnická kalvária. Ako povstala, ako dnes vyzerá a ako sa na nej koná pobožnos. V B.-Štiavnici: nákladom Základiny Štiavnickej Kalvárie.
Hudák, Ján
1984 Patrocíniá na Slovensku. Súpis a historický vývin. Bratislava: Umenovedný ústav Slovenskej akadémie vied.
Ipolyi Arnold
1858 Myszteriumok maradványai hazánkban. Uj Magyar Muzeum I, 349–356. p.
Jánosi Gyula
1935 Barokk hitélet Magyarországon a XVIII. század közepén a jezsuiták működése nyomán. Pannonhalma: Pannonhalmi Főapátság. /Pannonhalmi Füzetek 17./
1939 Barokk búcsújáróhelyeink táji vonásai. Pannonhalma: k. n. /A Pannonhalmi Szemle Könyvtára 28./
Józsa Attila
2007 Százéves a bősi kálvária. Bős: k.n.
Juhász Ilona L. – Liszka József
2006 Szakrális kisemlékeink. Malé sakrálne pamiatky. Sakrale Kleindenkmäler. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet /Jelek a térben – Znaky v priestore – Zeichen im Raum 1./
2007 Kleindenkmäler in der Südslowakei. Ein Forschungsbericht. In Kleindenkmalforschung. Bewahren – Forschen – Dokumentieren – Vermitteln. 16. Internationale Tagung für Kleindenkmalforschung. Hg. von Haas, Heribert – Kerkhoff-Hader, Bärbel. Bamberg: Schule der Dorf- und Flurentwicklung in Klosterlangheim, 19–28. p.
Läpple, Alfred
1996 Kleines Lexikon des christlichen Brauchtums. Augsburg: Pattloch.
Liszka József
1999 Denkmäler der volkstümlichen Heiligenverehrung und die Gegenreformation in der heutigen Südwest-Slowakei. In Péter Pázmány – Fokus gemeinsamer Traditionen. Semiotische Berichte Jg. 22 (1,2/1998). Wien 1999, 119–146. p.
2000 Állíttatott keresztínyi buzgóságbul… Tanulmányok a szlovákiai Kisalföld szakrális kisemlékeiről. Dunaszerdahely: Lilium Aurum.
2003 Zwischen den Karpaten und der Ungarischen Tiefebene. Volkskunde der Ungarn in der Slowakei. Passau: Lehrstuhl für Volkskunde der Universität Passau /Passauer Studien zur Volkskunde 22./.
2009 Kinderaustausch als Methode des Fremdsprachenerwerbs. Argumente und Gegenargumente zur Bewertung eines Phänomens. In Grenzgebiet als Forschungsfeld. Aspekte der ethnographischen und kulturhistorischen Erforschung des Grenzlandes. Hg. von Petr Lozoviuk. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag GmbH, 77–84. p. /Schriften zur Sächsischen Geschichte und Volkskunde 29./
Lucchesi-Palli, Elisabeth
1961 Kreuzweg. In Lexikon für Theologie und Kirche 6. Freiburg: Herder Verlag, 626–629. p.
Magyar Ferenc
1936 Húsvéti népszokások a Felső-Ipolymentén. Új Élet 5, 216–222. p.
Majer István
1860 Udvardi kálvária-könyv. Pest: k.n.
1861 Kürthön hogyan tanítják a honismét, s Kürth ismertetése. In István bácsi naptára. Pesten, 75–90. p.
Manga János
1936 Húsvéti népszokások a Felső-Ipoly mentén. Új Élet 5, 216–222. p.
Medgyessy-Schmikli Norbert
2002 Biblia Pauperum a csíksomlyói színpadon. A passiójáték előképrendszere. In „Mindent az Evangéliumért“. Gyürki László 70. születésnapjára. Fancsali Istvánné és Soós Viktor Attila szerk. Körmend: Körmendi Szent Erzsébet Egyházközség Képviselő-testülete, 211–247. p.
Meisermann Ignácz – Molnár József
191814 Orgona hangok. Legteljesebb és legnagyobb énekeskönyv 950 énekkel a római kath. hívek használatára. Wimperk – Budapest – New York.
Milchsack, Gustav
1880 Die Oster und Passionsspiele. I. Die lateinischen Osterfeiern. Wolfenbüttel.
Nagy Béni
1901 A ferenczes szellem és hatása hazánkban. Eger: k.n. /Külön lenyomat az Egri Kath. Főgymnasium 1900–1901. Értesitőjéből/.
1903 Herczeg Esterházy Pál nádor, a „ferencesek jótevője”. Eger: k.n. /Külön lenyomat az Egri Kath. Főgymnasium Értesítőjéből. 1902–1903/.
Richter, Stephan Matthias
1935 Geschichte des Kalvarienberges zu Deutsch-Proben. Banská Bystrica.
SPS
1967–69 Súpis pamiatok na Slovensku. I–III. Bratislava: Obzor.
Rusina, Ivan – Zervan, Marian
2000 Príbehy Nového zákona – ikonografia. Bratislava: Slovenská národná galéria.
Schauerte, Heinrich
1960 Kalvarienberg. In Lexikon für Theologie und Kirche 5. Freiburg: Herder Verlag, Sp. 1265.
Schmidt, Leopold
1966 Volksglaube und Volksbrauch. Gestalten – Gebilde – Gebärden. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
Stampay János
191017 Kath. egyházi énekek, imák és temetési szertartások. Esztergom.
193330 Kath. egyházi énekek, imák és temetési szertartások. Komárno–Komárom.
194242 Kath. egyházi énekek, imák és temetési szertartások. Komárom.
Szilágyi István
1980 Kálváriák. Budapest: Corvina /Építészeti Hagyományok/.
1986 Egy késői gótikus jelenség. Szentsír-kápolnák Magyarországon a XVII–XVIII. században. Építés – Építészettudomány 18, 177–210. p.
1991 Tájékoztató a pécsi kálváriáról. Műemlékvédelem 35, Nr. 3., 191–192. p.
1992a Kálváriák a Pannon-térségben. Savaria. A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 21/1, 177–211. p.
1992b Szent lépcsők – szentlépcsők. Magyar Egyháztörténeti Vázlatok 4, 25–50. p.
1997a Barokk kálváriák bűnbánó Szent Péter ábrázolásai. Ars Hungarica 25, 233–245. p.
1997b A történeti Magyarország kálváriái az 1766–1785-ös katonai felmérésen. Művészettörténeti Értesítő 46/1–2, 86–93. p.
2000 A pozsonyi kálvária topográfiája. Néprajzi Látóhatár 9, 275–283. p.
2001 A kálváriakutatás helyzete Magyarországon. In Népi vallásosság a Kárpát-medencében 5. Hg. von S. Lackovits Emőke – Mészáros Veronika. Veszprém: Veszprém Megyei Múzeumi Igazgatóság, 53–58. p.
2004 Kalvarien-Inventare. Acta Ethnologica Danubiana 5–6, 137–140. p.
2006 A selmecbányai kálvária és ábrázolásai. Budapest: Magyar Egyháztörténeti Enciklopédiai Munkaközösség, Budapest – Központi Bányászati Múzeum, Sopron.
Szinnyei József
1891 Magyar írók élete és munkái I. Budapest: Hornyánszky Viktor Akadémiai Könyvkereskedése.
Thain János
1932 Érsekújvár műemlékei. Érsekújvár: k.n.
1943–44 Újvár keresztjei. Fábián János, volt apátplébánosunk hatvan év előtti feljegyzései. Érsekújvár és Vidéke, december 25., 3. p.; január 8., 1. p.
Wick Béla
1919 Az eperjesi Kálvária. Eperjes: Kósch Árpád Könyvnyomtató-műintézete.
1927 A kassai Kálvária története. Košice: „Szent Erzsébet”-nyomda Részvénytársaság.
Kálvária-együttesek a Kisalföld szlovákiai részén
(jegyzék)
Az alábbi jegyzék a komáromi Szakrális Kisemlék Archívumban adatlappal rendelkező kálváriákat tartalmazza. *gal jelölve azon objektumok, amelyek a Èièo–Kalinová–Paulusová-féle publikációban (2002) is szerepelnek. A település magyar és szlovák megnevezése után a kálvária-együttes (vagy annak egy része) első említési évszáma található. Zárójelben a jelentősebb bővítés dátuma (pl. ha egy kálvária a stációk megépítésével kálvária-együttessé vált), utána pedig az esetleges egyéb, főleg topográfiai jellegű megjegyzések olvashatóak.
*Andód (Andovce): 1849 (1928)
*Bacsfa-Szentantal (Báè): 1867
Balony (Baloò): 20. sz.
*Barsfüss (Trávnica): 18. sz. közepe (1991)
*Bart (Bruty): 1931
*Bény (Bíòa): 1890 (20. sz. 30-as évei)
Bős (Gabèíkovo): 1907
*Deáki (Diakovce): 1820 (1959)
*Dunaszerdahely (Dunajská Streda): 1781
*Érsekújvár (Nové Zámky) 1779
*Feketenyék (Èierna Voda): 1994
*Galánta (Galánta): 1932
*Hidaskürt (Mostová): 1760
*Illésháza (Nový Život): 18. sz. második fele
Ímely (Íme¾): 2002
*Ipolyszalka (Salka): 1753 (1926)
Kéménd (Kamenín): 20. sz.
*Komárom-1 (Komárno): 1840 (1865) – Rozália
Komárom-2 (Komárno): 20. sz. – kórház
Komáromfüss (Trávník): 20. sz.
*Komját (Komjatice): 18. sz. Közepe (19–20. sz. fordulója)
Köbölkút (Gbelce): 1904
Kürt (Strekov): 1864 (1900) – temető
*Kürt-Cigléd (Strekov): 18. sz. (1940)
*Lekér (Hronovce): 1772
*Léva (Levice): 1702
*Mocsonok (Moèenok): 1852
Muzsla (Mužla): 1905
*Nagyfödémes (Ve¾ké Ú¾any): 1740 (1900)
Naszvad (Nesvady): 18. sz. második fele (20. sz.)
*Óbars (Starý Tekov): 18. sz. közepe
*Párkány (Štúrovo): 1766
Perbete (Pribeta): 1902
*Pered (Tešedíkovo): 1869 (1876)
*Szenc (Senec): 1915 (1937)
Szőgyén (Svodín): 18. sz. második fele
*Tallós (Tomášikovo): 1925
*Udvard (Dvory nad Žitavou): 1860
*Vágkirályfa (Krá¾ová n/V.): 1928
Vámosfalu (Horné Mýto): 20. sz. eleje